zabga.
I. [zabga"] {v.tr.2c}. (= zamba'da.)
1. {plus dative}. Add excess of condiments, honey, &c. e.g. an z. masa gishiri, a great deal of salt has been put into this (food).
2. {plus dative}.
(a) an z. wa abin nan tsa'da, this t. was sold at an extortionate price. (= dafka I. 1 (b).)
(b) Wound seriously. (= dafka I. 2.) e.g. an z. masa kibiya.
(c) Apply abundantly but nicely. (Cf. da'ba II. 1.) e.g. ta/ z. katambiri, she effectively applied a large amount of black cosmetic to her face. {za+bgo/+ (2e. v)}.
(d) Stab. e.g. ya/ z. masa wuk'a, he stabbed him deeply with a knife; he stabbed at him with a knife. {za+bgo/+ (2e. ii, vi)}. (Cf. burma I. 1 (d).)
(e) an z. hatsi a wannan gona bana, this farm is yielding a fine crop of corn this year. {za+bgo/+ (2e. v.)}.
(f) an z. masa ma/ri, he was well slapped, beaten.
3. (a) sun z. tafiya, they have travelled a very long way. {za+bgo/+ (2e. iii)}.
(b) an z. ruwa yau, it has rained a great deal to-day. an z. rana yau, it has been very hot to-day. an z. 'da/ri yau, it has been very cold to-day. (no. 3 = zuba I.5; zuga II.3; zuk'a II.2; zunduma; cf. zabga III.1 (c)).
II. [za+bga"] {4d zabga I}.
III. [za"bga/+].
1. {v.tr.1a}.
(a) Cover p. with abuse. e.g. ya/ zabge ta da za/gi. (= zur'ba III.)
(b) = zabge I. 1 (b),
(c) q.v. (c) Afflict, incommode, one (sun, cold, rain). e.g. rana ta/ zabge mu yau. (= zanka'da 1 (b).)
2. {n.f.}
(a) {4e zabga III. 1}. e.g. rana tana zabgarmu, the sun is scorching us.
(b) ya/ sha z. yau, he was roundly abused to-day. (= zur'ba III. 2 (b).)
(c) ya/ sha z. da bulala yau, he received a good thrashing to-day.
zabga.
I. [zabga"] {v.tr.2c}. (= zamba'da.)
1. {plus dative}. Add excess of condiments, honey, &c. e.g. an z. masa gishiri, a great deal of salt has been put into this (food).
2. {plus dative}.
(a) an z. wa abin nan tsa'da, this t. was sold at an extortionate price. (= dafka I. 1 (b).)
(b) Wound seriously. (= dafka I. 2.) e.g. an z. masa kibiya.
(c) Apply abundantly but nicely. (Cf. da'ba II. 1.) e.g. ta/ z. katambiri, she effectively applied a large amount of black cosmetic to her face. {za+bgo/+ (2e. v)}.
(d) Stab. e.g. ya/ z. masa wuk'a, he stabbed him deeply with a knife; he stabbed at him with a knife. {za+bgo/+ (2e. ii, vi)}. (Cf. burma I. 1 (d).)
(e) an z. hatsi a wannan gona bana, this farm is yielding a fine crop of corn this year. {za+bgo/+ (2e. v.)}.
(f) an z. masa ma/ri, he was well slapped, beaten.
3. (a) sun z. tafiya, they have travelled a very long way. {za+bgo/+ (2e. iii)}.
(b) an z. ruwa yau, it has rained a great deal to-day. an z. rana yau, it has been very hot to-day. an z. 'da/ri yau, it has been very cold to-day. (no. 3 = zuba I.5; zuga II.3; zuk'a II.2; zunduma; cf. zabga III.1 (c)).
II. [za+bga"] {4d zabga I}.
III. [za"bga/+].
1. {v.tr.1a}.
(a) Cover p. with abuse. e.g. ya/ zabge ta da za/gi. (= zur'ba III.)
(b) = zabge I. 1 (b),
(c) q.v. (c) Afflict, incommode, one (sun, cold, rain). e.g. rana ta/ zabge mu yau. (= zanka'da 1 (b).)
2. {n.f.}
(a) {4e zabga III. 1}. e.g. rana tana zabgarmu, the sun is scorching us.
(b) ya/ sha z. yau, he was roundly abused to-day. (= zur'ba III. 2 (b).)
(c) ya/ sha z. da bulala yau, he received a good thrashing to-day.
zabgai
[zabgai] {n.m.}. An arrow-poison (usually strophanthus). (Vide dafi I.)
zabgai
[zabgai] {n.m.}. An arrow-poison (usually strophanthus). (Vide dafi I.)
zabgawa
[za+bga/"wa/+] {4c zabga I}.
zabgawa
[za+bga/"wa/+] {4c zabga I}.